BEHIND THE VOICE
... una storia che continua !

Born in 1978;I hit the stage four years later, while at six I already record VOCAL PRE-ROLLS for my cousin DJ's compilations.
Over the years then I continue on two tracks: that of the PROFESSIONAL ACTOR and lyric mime (throughout Italy) on the one hand;on the other hand that of the SPEAKER and AUTHOR OF RADIO PROGRAMS.I get the DAMS diploma in Bologna in 2008;I already attend courses and seminars on diction and I add to the list a dubbing workshop held by Niseem Riccardo Onorato.The extraordinary thing about this job is that it does not allow you moments in which you can say "I have reached the finish line": if you do not continue to IMPROVE, STUDY and GET INVOLVED, you would never be able to keep up with the right pace.That's why working as a VO artist leads me to always want to look for new CHALLENGES, for me as a professional and to give the right value to this profession.Today I am still a VOICE OVER TALENT and then a TEACHER OF DICTION AND PHONETICS.And I'm not going to stop ...
Nato nel 1978; sono salito sul palco quattro anni dopo, mentre a sei registravo già VOCAL PRE-ROLLS per le compilation di mio cugino DJ. Con gli anni poi continuo su due binari: quello di ATTORE PROFESSIONISTA e mimo lirico (in tutta Italia) da un lato; dall'altro quello di SPEAKER e AUTORE DI PROGRAMMI RADIO. Mi diplomo al DAMS di Bologna nel 2008; seminari sulla dizione e aggiungo alla lista un laboratorio di doppiaggio tenuto da Niseem Riccardo Onorato. La cosa straordinaria di questo lavoro è che non ti concede momenti in cui puoi dire “sono arrivato al traguardo”: se non continua a MIGLIORARE, STUDIARE e FARTI COINVOLGERE, non riusciresti mai a tenere il ritmo giusto. Ecco perché lavorare come VO artist mi porta a voler cercare sempre nuove SFIDE, per me come professionista e a dare il giusto valore a questa professione. Oggi sono ancora un VOICE OVER TALENT e poi un INSEGNANTE DI DIZIONE E FONETICA.
E non ho intenzione di fermarmi...